J26 Agua Azul, J27 San Cristobal de Las Casas, J28 Oaxaca (El Tule), J29 Oaxaca (Monte Alban)
Nous partons pour San Cristobal de Las Casas et, suivant les bonnes âmes conductrices du moment, nous faisons un arrêt imprévues à la cascade Agual Azul. Un bon bain rafraîchissant et une ambiance très sympathique de barbecue mexicain dominical.
On the way to San Cristobal de Las Casas we realize that our drivers were going to the water falls Agua Azul and we decided to follow them. A fresh bath and a nice mexican sunday atmosphere!
Et nous voilà partis en direction de San Cristobal de las Casas
Let's go to San Cristobal de Las Casas
Notre première bonne fraîcheur due à la nuit tombante et aux hauteurs de San Cristobal
We almost forgot that what "cold" was, and cold it was on the pickup as we were climbing in the mountains and as the night was falling...
sexy!
J27 San Cristobal de Las Casas
Une belle ville, où la vie va doucement, comme nous d´ailleurs puisque nous nous sommes octroyés une journée de repos! Une température bien agréable, loin des chaleurs de la jungle de Palenque.
San Cristobal, in the middle of the mountains was the perfect place for a break! A perfect temperature, far from the hot of Palenque's jungle!
J28 San Cristobal de las Casas (Cañon del Sumidero)
Nous retrouvons une amie de Tanja, Eva (autrichienne) rencontrée au Mexique et nous partons pour une excursion au Cañon del Sumidero (merci à Juju et Steph pour cette heureux conseil). Nous avons tenté notre première virée "100% touristes" en prenant le package de l´auberge de jeunesse... on s´est pas perdu, on n´a pas attendu, on a pas parlé espagnol (et même pas anglais parce que tout le monde écoutait sa musique sur son lecteur mp3), bref, à ne pas refaire... même si le Cañon est magnifique.
With a friend of Tanja, Eva from Austria that she met in Mexico, we decided to go to see "El Cañon del Sumidero". Really beautiful even tough we took the package offered by our youth hostel; much easier but less funny!
Puis c'est moment de dire au revoir à Tanja, elle allant au Guatemala et moi à Oaxaca
And I said goodbye to Tanja who is going to Guatemala as I go to Oaxaca.Snif Snif
Une super travelleuse mate!
Je prends le bus de nuit pour Oaxaca
J28 Oaxaca (El Tule)
Petit dej au milieux d'oiseaux exotiques bruyants! Breakfast with loud and exotic birds
Je pars à Tule (à 20 minutes en bus de Oaxaca) voir le plus gros arbres du monde (en effet il est gros)/ Tule (20 minutes from Oaxaca) where is located the biggest tree in the world (big indeed!)
puis musee où j'admire mon premier Andy Waroll (Marie elle est pour toi celle là!) / I finished the day with a museum where I saw my first Andy Waroll
J29 Oaxaca (Monte Alban)
Un très beau site zapotèque / What a nice Zapotèque site! (yes yes I am lazy to write more, anything to say though, I read my book about Mexico in the site during a while, it was nice)
Je pars ce soir pour Guanajuato bien au Nord rejoindre Alexa, à l'EPSCI comme moi et qui fait son echange au Mexique puis nous allons cherche a l'aeroport Carole pour une semaine de folie...
Tonight I'll take the bus to go to Guanajuato (much norther) where I'll meet Alexa from my school, in exchange in Mexico, Then we'll pick up Carole (from EPSCI too) for one week of madness (bad translation)